"Семейные ценности"
МИРОВАЯ СЕМЬЯ
Они не принадлежат только нашему городу, да и стране даже:
для них тесны границы - это люди большого мира.
«Нет пророка в своем Отечестве» - древнее библейское изречение опять право. Мы смотрим куда-то туда, где не так, как у нас, восхищаемся знаменитостями, и не видим удивительных людей, живущих рядом с нами.
Обыкновенная семья, дружная и любящая, с общей для всех профессией - преподаватели иностранных языков: отец, мать и два сына. Но какие преподаватели! Андрей Сергеевич - кандидат филологических наук, зав. кафедрой немецкого, французского языка и зарубежной литературы. Вера Николаевна - директор учебно-методического учреждения «Санта Лингва», преподаватель
английского языка и зарубежной литературы. Сергей, старший сын - кандидат филологических наук, преподаватель английского и немецкого языков, которые преподает на испанском в техническом университете города Монтеррей (Мексика). Николай, младший сын - кандидат филологических наук, лингвист-переводчик, владеющий немецким, английским и итальянским языками.
Язык в семье Недобух - это не только профессия, это образ жизни, способ расширить границы мира, снять ограничения в общении. Это философия, иное восприятие мира.
Неудивительно, что их дети, самая большая гордость отца, естественно приняли образ жизни родителей, легко и без принуждения изучали языки, буквально впитывали манеру свободного общения. Для них было естественным говорить на чужом языке, понимать и принимать иную культуру, поехать самостоятельно к другу в Италию, разобраться без помощи в трудной ситуации.
Даже семьи, как родителей, так и детей, образовались благодаря профессии: Вера Николаевна и Андрей Сергеевич познакомились в пионерском лагере, работая там вожатыми, а старший сын познакомился со своей будущей женой - наполовину мексиканкой, наполовину японкой на практике в Санта Лингве.

Наталья Каори Ранхель полюбила и Россию, и русского парня, но не перенесла наших морозов «под 40», а он легко адаптировался к мексиканской жаре «под 40», полностью сохранил статус преподавателя университета и степень кандидата наук.
Третье поколение семьи - внук, носит сложное русско-мексиканское имя Андрей Хилберто Сергеевич и украинскую фамилию Недобух. Из под крутого сократовского лобика смотрят слегка раскосые темные глаза - новый Андрей Сергеевич.
Все повторяется?
"Семейные ценности"
МИРОВАЯ СЕМЬЯ
Они не принадлежат только нашему городу, да и стране даже:
для них тесны границы - это люди большого мира.
«Нет пророка в своем Отечестве» - древнее библейское изречение опять право. Мы смотрим куда-то туда, где не так, как у нас, восхищаемся знаменитостями, и не видим удивительных людей, живущих рядом с нами.
Обыкновенная семья, дружная и любящая, с общей для всех профессией - преподаватели иностранных языков: отец, мать и два сына. Но какие преподаватели! Андрей Сергеевич - кандидат филологических наук, зав. кафедрой немецкого, французского языка и зарубежной литературы. Вера Николаевна - директор учебно-методического учреждения «Санта Лингва», преподаватель
английского языка и зарубежной литературы. Сергей, старший сын - кандидат филологических наук, преподаватель английского и немецкого языков, которые преподает на испанском в техническом университете города Монтеррей (Мексика). Николай, младший сын - кандидат филологических наук, лингвист-переводчик, владеющий немецким, английским и итальянским языками.
Язык в семье Недобух - это не только профессия, это образ жизни, способ расширить границы мира, снять ограничения в общении. Это философия, иное восприятие мира.
Неудивительно, что их дети, самая большая гордость отца, естественно приняли образ жизни родителей, легко и без принуждения изучали языки, буквально впитывали манеру свободного общения. Для них было естественным говорить на чужом языке, понимать и принимать иную культуру, поехать самостоятельно к другу в Италию, разобраться без помощи в трудной ситуации.
Даже семьи, как родителей, так и детей, образовались благодаря профессии: Вера Николаевна и Андрей Сергеевич познакомились в пионерском лагере, работая там вожатыми, а старший сын познакомился со своей будущей женой - наполовину мексиканкой, наполовину японкой на практике в Санта Лингве.

Наталья Каори Ранхель полюбила и Россию, и русского парня, но не перенесла наших морозов «под 40», а он легко адаптировался к мексиканской жаре «под 40», полностью сохранил статус преподавателя университета и степень кандидата наук.
Третье поколение семьи - внук, носит сложное русско-мексиканское имя Андрей Хилберто Сергеевич и украинскую фамилию Недобух. Из под крутого сократовского лобика смотрят слегка раскосые темные глаза - новый Андрей Сергеевич.
Все повторяется?